Als je zelf enkel Nederflomps spreekt, zwijg dan
Ik ben pas in België komen wonen toen ik ongeveer 21 jaar was. Ik had er geen flauw benul van welke taal ze hier spraken, ik dacht dat iedereen Frans sprak of iets dergelijks.
In Engeland was ik op mijn 15de gestopt met school lopen, een uitgebreide academische geschiedenis had ik dus niet. Wél had ik een aanbieding op zak voor een job in een metaalfabriek in het Mechelse. De mannen van ‘t fabriek hebben mij zo goed mogelijk opgevangen. Met handen en voeten en hun beetje kennis van het Engels hebben wij een soort verstandshouding opgebouwd.
Ik wou Nederlands leren, of zoals ik er door de ‘mannen’ op gewezen werd: “Je moet Vlaams leren.” (Vlaams werd uitgesproken ‘flomps’.) Mijn eerste poging om een avondschool te vinden was op niets uitgedraaid: ellenlange wachtlijsten. Bovendien werkte ik in ploegen/shiften en was ik niet altijd ‘s avonds vrij. Dus: zelf leren was de boodschap.
Main menu
Reacties
-
THIJSSEN TRANSLATIONS:Engels en Duits op de kleuterschoolWij pleiten ervoor om zowel Engels als Duits te geven vanaf...8 jaar 36 weken ago
-
Aydin Senturk:ProficiatWe zijn fier op u, hopelijk komen er meerdere Ayse's zoals u...8 jaar 37 weken ago
-
Engels Perfect:Je kunt echt niet beginnenJe kunt echt niet beginnen met meerdere talen dan het Engels en...8 jaar 42 weken ago
-
Jos Van Hecke:Allemaal goed en wel,Allemaal goed en wel, 'internationaliseren' en (kleuter)...8 jaar 47 weken ago
-
Sem.O:Zouden sommige mensen nouZouden sommige mensen nou inderdaad er gewoon meer aanleg voor...8 jaar 48 weken ago