Tweede taal

Hearing Bilingual: How Babies Sort Out Language

Uit New York Times
17/10/2011
Once, experts feared that young children exposed to more than one language would suffer “language confusion,” which might delay their speech development. Today, parents often are urged to capitalize on that early knack for acquiring language. Upscale schools market themselves with promises of deep immersion in Spanish — or Mandarin — for everyone, starting in kindergarten or even before.

Als je zelf enkel Nederflomps spreekt, zwijg dan

Uit Taalschrift
Tekst: 
Nigel Williams
16/06/2011

Ik ben pas in België komen wonen toen ik ongeveer 21 jaar was. Ik had er geen flauw benul van welke taal ze hier spraken, ik dacht dat iedereen Frans sprak of iets dergelijks.  

Turks bij onthaalmoeder moet kunnen

Uit De Standaard
28/04/2011
De thuistaal wordt best voor vol aangezien. Daar worden de kinderen beter van, net zoals hun Nederlands. 'Kleine dingetjes volstaan. Niet dat de begeleiders nu Marokkaans of Turks moeten spreken.'

Allochtone ouders spreken best eigen taal met kinderen

De Standaard
27/04/2011
Kinderen die thuis een andere taal spreken, leren het makkelijkst Nederlands als ze een stevige basis hebben van hun 'thuistaal'.  
Inhoud syndiceren